Cuộc sống của các thánh Golden Legend

Cuốn sách này nhằm biên soạn truyền thuyết truyền thống về tất cả các vị thánh được tôn kính vào thời bấy giờ. Jacobus da Varagine thường bắt đầu với một từ nguyên (thường là huyền ảo) cho tên một vị thánh. Một ví dụ (trong bản dịch của Caxton) cho thấy phương pháp của ông:

Silvester nói về sile hay sol, là ánh sáng và về terra là đất, có nghĩa là ánh sáng của trái đất, ý nói về Nhà thờ. Hoặc Silvester nói về silvas và trahens, có nghĩa là những người đàn ông mạnh mẽ và cứng rắn với đức tin. Hoặc như nó được nhắc trong in glossario, Silvester tức là màu xanh lá, màu xanh trong việc chiêm niệm về thiên đường, và là một người lao động cần cù nhưng đơn độc.[8]

Là một tác giả Latin, Jacobus da Varagine phải biết rằng Silvester, một tên Latin tương đối phổ biến, chỉ đơn giản có nghĩa là "từ rừng". Các nguồn gốc chính xác được ám chỉ trong văn bản, nhưng đặt ra trong song song với huyền ảo. Thậm chí cả những lời giải thích "đúng" (silvas, "rừng, và đề cập đến các nhánh cây xanh") được sử dụng làm cơ sở để giải thích theo nghĩa phúng dụ. Các từ nguyên của Jacobus da Varagine có các mục tiêu khác nhau từ từ nguyên ban đầu, và không thể được đánh giá bằng cùng một tiêu chuẩn. Từ nguyên của Jacobus tương tự như từ nguyên trong Etymologiae của Isiđôrô, trong đó các chú giải chính xác về ngôn ngữ được đặt ra bên cạnh các giải thích ám chỉ và minh hoạ.

Jacobus da Varagine sau đó chuyển đến đời sống của vị thánh, được biên soạn dựa theo các tài liệu phụng vụ của Giáo hội Công Giáo, sau đó tô điểm lại tiểu sử với những câu chuyện siêu nhiên về những biến cố liên quan đến cuộc đời của vị thánh.

Câu chuyện kỳ ​​diệu về di tích

Nhiều câu chuyện kết thúc với những điều kỳ diệu, ví dụ như câu chuyện của những người kêu cầu thánh nhân giúp đỡ hoặc sử dụng các di tích của vị thánh. Trong một câu chuyện của Thánh Agathangười ngoại giáoCatania đã sửa chữa những di tích của vị thánh này để đẩy lùi một vụ phun trào của núi lửa Etna:

Và để chứng minh rằng cô đã cầu nguyện cho sự cứu rỗi của đất nước, vào đầu tháng hai, một năm sau khi cô chết vì đạo, có một ngọn lửa lớn từ núi tiến đến thành Catania, nhanh chóng đốt cháy đất đá. Sau đó những người ngoại đạo đã chạy đến mộ của Thánh Agatha lấy tấm vải nằm trên ngôi mộ và đưa nó ra ngoài lửa để chống cháy. Vào ngày thứ chín sau đó - lễ kính của Agatha, ngọn lửa lụi tàn nhanh như khi nó đến trong tấm vải mà họ mang đến từ ngôi mộ của cô, cho thấy rằng Chúa đã giữ thành phố khỏi ngọn lửa bằng công trạng của Thánh Agatha.[9]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Golden Legend http://saints.sqpn.com/the-golden-legend-by-blesse... http://tinhthan.tripod.com/hanhthanh/blessed4/jaco... http://www.aug.edu/augusta/iconography/goldenLegen... http://www.aug.edu/augusta/iconography/goldenLegen... http://dpg.lib.berkeley.edu/webdb/dsheh/heh_brf?De... http://www.fordham.edu/halsall/basis/goldenlegend http://www.fordham.edu/halsall/basis/goldenlegend/ http://art.thewalters.org/detail/3777 http://longchuathuongxot.vn/v2/song-than-duc-me/ https://books.google.com/books?id=99I3AAAAIAAJ&pg=...